Terveiset TET-harjoittelusta Jadesta!

"Syksyiset puut."

Olen Shahad ja olen 9-luokalla Maunulan yhteiskoulussa. Minä tulin JADE -toimintakeskukseen TET-harjoitteluun syyskuun lopussa. Olen ollut kaksi viikkoa harjoittelussa täällä ja sain tässä ajassa monia kokemuksia. Vaikka korona-tilanne esti monia tehtävistäni, sain silti muita mielenkiintoisia tehtäviä.

Minulla on ollut monenlaisia tehtäviä täällä Jadessa. Pidin suuresta osasta tehtävistä ja tein niitä innokkaasti. Paras tehtävistä oli logon suunnittelu, sillä minä tykkään piirtämisestä. Lisäksi tein Jaden luontokerholle tehtäviä luonnosta. Kuvasin videoita ja annoin ryhmäläisille siinä tehtävän, jonka he tekevät ottamalla kuvia sanomastani asiasta.

Minulla oli myös järjestelytehtäviä, kuten kaappien ja kuvatiedostojen järjestelyä. Avustin ohjaajia tarvittaessa, kuten digitaalisissa asioissa. Tein Jitsi Meet -linkkejä Jaden jokaiselle ryhmälle, mikä oli haastavaa alussa. Lisäksi minä seurasin arabian kielen ryhmiä ja avustin kielen kääntämisessä tarvittaessa.

Minulla oli myös sosiaalisen median tehtäviä, sillä minun piti julkaista viikossa kaksi julkaisua Jaden Facebookiin ja Instagramiin.

"Syksyiset lehdet."

Opin näissä kahdessa viikossa monta uutta asiaa ja kehitin itseäni monissakin asioissa. Lisäksi oli kivaa kokeilla kahvin keittämistä.

Kaikki työntekijät Jadessa olivat ystävällisiä ja auttavaisia. Olen iloinen, että olin harjoittelussa heidän kanssaan. Tämä oli hyvä kokemus ja toivon sen toistuvan.

Shahad, Jaden TET-harjoittelija

On aika palata kouluun ja sanoa itselle ”hyvin tehty!”

"Maisemaa Seurasaaresta."

Aika rientää! 5 viikon harjoitteluni päättyy jo huomenna tiistaina. Tunne on sellainen sekoitus, olen ollut innoissani, väsynyt ja iloinen. Työ on ollut haastavaa, hauskaa ja rohkaisevaa.

Olen ollut kiinankielisessä ryhmässä ohjaajana ja tulkkina harjoitteluni ajan. Tein kaksi ryhmälle tärkeää esittelyä: senioritalo/vuokra-asunto ikääntyneille ja Suomen eläkejärjestelmä. Kun ikääntyvien suomen kieli on puutteellista, se aiheuttaa vanhuuden huolenaiheita ja pelkoa heidän eläkkeelle siirtymiseen ja sen järjestelyyn, varsinkin taloudellisessa tilanteessa ja asumisessa. Olen iloinen, että ryhmäläiset ovat saaneet tietoa minun esittelyni kautta, ja ymmärtävät paremmin, miten nämä kaksi järjestelmää toimivat Suomessa. Lisäksi olen toteuttanut kolme kertaa palveluneuvontaa kiinan kielellä. On helpotus maahanmuuttajille, kun he voivat saada neuvoa omalla äidinkielellä.

Kävin kiinankielisten ryhmäläisten kanssa myös Kinaporin palvelukeskuksen seniori-messuilla huhtikuussa. Lisäksi meillä oli ensiapukoulutus ja ensimmäinen kuvataideterapian kokeilu ryhmille. Minulla on ollut mukavaa kiinankielisen ryhmän kanssa, koska he ovat aina aktiivisia missä vaan.

Olen ollut mukana myös somaliankielisen ja arabiankielisen ryhmän kanssa joka viikko. Huomasin paljon eroja ryhmien välillä, vaikka heillä on sama uskonto. Alussa olin hämmästynyt joistakin heidän perinteistään, mutta nyt opettelen ihailemaan joitakin heidän elämänfilosofiaa.

Nyt, on aika palata kouluuni. Minun on sanottava itselleni ”hyvin tehty” ja kiitos kaikille!

Toivon kaikille hyvää kesää!

大家好,

時間過得很快,5週的實習明天就結束。在這段實習時間裡,感覺是有些複雜的,有興奮,疲憊,挑戰,有趣,鼓勵和開心 。

在這段實習時間裡,我擔任了中文組的指導員兼翻譯。在這之間給了兩個重要的講解,分別是: 老年人住宅和年長者租屋,以及芬蘭退休金體系。在不熟悉芬蘭的社會保險體系下,移民的年長者難免會對自己的退休安排特別擔憂,尤其是在退休金和老年醫療照顧方面。我很高興的是,藉由這次的講解,小組成員能夠更清楚地了解這兩個系統在芬蘭是如何運作的。此外,我還提供了三次的中文服務諮詢。 對於移民者來說,當他們可以得到用自己的母語的服務諮詢時,這真的能夠有好的舒緩作用。

其他的活動還包括了我和中文組的成員一起參觀了年長者用品展售會,一起學習了急救訓練,也上了一堂藝術治療體驗課。中文組的成員總是很有活力, 我覺得真好,無論他們參加什麼活動,他們總是很活躍😊。

在這段5週的實習時間裡,我也參與索馬利亞語和阿拉伯語小組。即使他們有相同的宗教,但這兩組之間有非常多的差異。起初,我對他們的一些傳統習慣感到驚奇,但過了一段時間後,我反而學習去欣賞他們的一些生活哲學。

實習結束後該回到學校了, 我給自己的貢獻打了個滿意的分數,也謝謝大家。

最後,希望大家都有一個美好的夏天。

" "

Kuva on otettu aamuretkeltä Seurasaaressa somalinkielisen ryhmän kanssa 7.5.2018.

這照片是今天早上與索馬利亞語言小組一起去Seurasaari拍攝的。

Judy

Sosionomiharjoitteluni Jadessa

" "

Moikka kaikille,

Nimeni on Judy. Olen sosionomiopiskelija ja nyt olen harjoittelijana JADE -toimintakeskuksessa 8.5 asti.

Olen kotoisin Taiwanista. Äidinkieli on kiina ja taiwania, osaan myös englantia ja suomea. Olen ollut kiinnostunut maahanmuuttajiin liittyvästä työstä. Olin aikaisemmin työharjoittelijana muutamassa maahanmuuttajien kotoutumisen projektissa. Itse olen maahanmuuttaja ja tiedän että, kotoutumisen tie ei ole helppoa kulkea, erityisesti vanhuksille. Minulla on kulttuurien välisen viestinnän ja sosionomin koulutuksen tausta.  Toivon, että minun kokemus ja koulutus voivat auttaa muita maahanmuuttajia, ja mekin voimme oppia toisilta.

Olen ollut Jaden kiinakielisessä ryhmässä tulkkina viime syksystä. On ilo, että kiinalainen ryhmä on niin vilkas ja osallistuu toimintaan aktiivisesti.  Kyllä, porukalla on hauskaa yhdessä, ei tarvitse jäädä kotiin yksin. Minäkin opin jotain elämän viisautta heistä.

Tutustuin myös arabiankieliseen ryhmään ja somalinkieliseen ryhmään viime viikolla. Linnunpönttöjä tehtiin arabiakielisen ryhmän kanssa puutarhassa. Itseasiassa, se oli minun ensimmäinen kerta oppia, miten rakentaa linnunpönttö. Oli kiva nähdä sitä, että he rakensivat linnunpöntön innokkaasti. Porukka sai ikioma kaunis linnunpöntön kotiin, se on bonus. Somalinkielisen ryhmän kanssa olin mukana suomen kielen kurssilla ja keskusteluryhmässä viime viikolla. Ravitsemustiede oli kiinnostava aihe. Kun rasvaton maito ei maistu miltään ja kamelin maitoa ei ole Suomessa, ruoanlaiton tapa pitäisi muokata. Ymmärrän sitä, että kotimainen ruoka on tärkeä ja on sellainen lohdutuksen terapia, kun tulee koti-ikävää. Mutta terveyttä varten, vanhuksen on pakko oppia syömään kevyempi ja terveellisempi ruoka.

Lisäksi, aloitamme kiinakielisen palveluneuvonnan ensi tiistaina. Tarjoamme 3 kertaa palveluneuvontaa työharjoitteluni ajan. Se on tiistaina Kinaporissa klo 09:00-10:00 (17.4., 24.4., 8.5.). Tervetuloa jos tarvitsette apua vaikka lomakkeiden täyttämiseen, harrastuksen löytämiseen, sekä lääkäriajan varaamiseen!

大家好, 我是Judy  是一個社工學生 ,目前在翡翠活動中心實習到5月8號。

我是來自台灣,母語是中文和台語,我也會說英語和芬蘭語。

我一直對有關移民者的文化適應很有興趣, 也在好幾個有關幫助移民者的專案裡實習和當義工。  我了解移民者的文化適應之路並不容易, 尤其是在老年階段跨入另一個陌生的環境中。 希望這次藉由所學的跨文化溝通和社工,以及先前的經驗,可以更實際的幫助其他移民長者, 也能夠借此互相學習。

從去年秋天開始, 我就在斐翠中文小組裡當翻譯和指導員。 很高興看到中文小組的成員那麼踴躍的參與不同的活動, 也玩的很開心。 是啊, 大夥一起做比較有活力, 彼此互相交流 , 身心都健康了 。我自己也從組員身上學到了人生智慧。

上週也參與了阿拉伯語和索馬利亞語兩組的活動。和阿拉伯語組的成員一起去蓋了小鳥屋。 我其實也是第一次學會蓋小鳥屋。 看到成員蓋的很努力, 最後還可以把成品帶回家掛, 真的是很開心的體驗。 我也參與了索馬利亞語組的討論和芬蘭語學習。在討論中, 營養的主題相當吸引這些婦女。 當脫脂的牛奶嚐不出味道, 又買不到駱駝奶時, 只好改變飲食和烹調方法 。對移民著來說,家鄉味似乎是不可或缺也是相當有療效的, 尤其是想念家鄉時。 但出於健康的因素, 年老者還是要學會吃的清淡和健康些。

從下週二開始 17.4. , 針對50歲以上的年長者,斐翠活動中心提供了三次的中文諮詢活動 (17.4., 24.4., 8.5., 三天)。我會在早上9-10點在Kinapori服務中心幫忙, 要是需要填寫Kela表格, 與醫生預約,老人租屋, 還是尋找嗜好和健身小組..等, 我們都可以協助您。

" "

Ensimmäisen päivä harjoittelussa. Työskentelen täällä 5 viikon ajan.

實實習的第一天😉 ,我將在這里工作5週。

Judy Huang

Työharjoittelijan syksy Jade II-projektissa

"Teeta kaadetaan kuppeihin."

Viimeinen työharjoitteluni alkoi syyskuun alussa monikulttuurisen vanhustyön merkeissä. Olin ensimmäistä kertaa harjoittelussa kolmannella sektorilla ja projektityössä. Ja olihan se mukavaa. Nyt on kuitenkin harjoitteluni tullut päätökseen Jade II-projektissa, ja voin hyvin mielin sanoa, että minulla on ollut todella mielekäs, mielenkiintoinen ja kokemusrikas syksy. Yksikään päivä ei ollut samanlainen ja sain tutustua mahtaviin ihmisiin ja tehdä paljon erilaisia asioita.

Heti ensimmäises"Meri kaatamassa teeta kuppeihin."tä päivästä alkaen minut otettiin lämpimästi vastaan ja minulle oli jo suunniteltu tehtäviä harjoitteluni ajaksi. Ensimmäisellä viikolla sain olla jo monessa mukana mm. asiakkaiden kanssa sieniretkellä Nuuksiossa, somalinaisten uintia seuraamassa ja kahdessa eri verkostokokouksessa. Sain siis nähdä ja osallistua monenlaiseen toimintaan jo ensimmäisen viikon aikana ja samalla tapasin suurimman osan projektin asiakkaista sekä monikulttuurisen vanhustyön verkoston jäseniä. Huomasin jo ensimmäisen viikon aikana, miten monipuolista projektityö on ja että tämähän sopii minulle. Ryhmätoiminta on olennainen osa Jaden toimintaa, joten minäkin harjoittelijana osallistuin useamman kerran kaikkiin ryhmiin. Asiakkaat ottivat minut vastaan lämpimästi ja sain heti jutella heidän kanssa. Näissä kohtaamisissa huomasin, että vuorovaikutus asiakkaan kanssa sujui minulta helposti ja luonnollisesti.

Yksi mieleenpainuva tapahtuma oli meidän järjestämä kiinankielinen sosiaali- ja terveysinfotapahtuma, jossa minun tehtäväni oli kertoa Suomen eläkejärjestelmästä. Sain samalla selvittää Kelan kansainvälisten asioiden puolelta monia maahanmuuttajia koskevia seikkoja ja se oli mielenkiintoista. Sain myös useamman kerran seurata ja auttaa arabiankielisessä palveluohjauksessa. Tämä oli yksi minun lempiaiheita koko harjoittelussa, sillä pidän asiakkaiden auttamisesta ja haluan ohjata ja opastaa heitä eteenpäin ja samalla opettaa suomalaista palvelujärjestelmää. Tulevana geronomina tunnen hyvin vanhuspalvelujen toimintaympäristöt ja palvelurakenteen. Lisäksi opin paljon uutta muun muassa maahanmuuttajien tarvitsemista palveluista.

Yhtenä päivänä järjestin somalinaisten toiveesta heille hyvinvointipäivän. Kauneudenhoitoalan opiskelijat tulivat hieromaan naisten käsiä ja tekemään manikyyrejä. Tämän lisäksi meillä oli tarjolla hartiahierontaa sekä syötäväksi tarjoilimme raikkaita smoothieja sekä vihanneksia ja hedelmiä. Olin somalinaisten kanssa muutenkin ehkä eniten verrattuna muihin projektin asiakasryhmiin. Kävin heidän kanssaan tutustamassa Kisahallin seniorisäpinöihin ja tuolitansseihin. Somalinaiset kutsuivat minut myös Helsingin Islam-keskukseen vierailulle. Pääsin näkemään paikan, jossa somalinaiset kokoontuvat naisten kesken, juttelevat, syövät ja rukoilevat yhdessä.

Verkostoituminen on merkittävä osa Jadea. Sain osallistua projektin työntekijöiden mukana  monikulttuurisen vanhustyön työpajoihin ja verkostokokouksiin. Vaikuttamistyötä tehtiin myös Kuntamarkkinoilla, jossa olimme yhdessä muiden Eloisa ikä-hankkeiden kanssa esittelemässä omaa projektia ja Eloisa ikä -verkostoa. Oli mielenkiintoista nähdä, mitä kaikkea projektityö järjestössä pitää sisällään ja mitä kaikkea taustalla tapahtuu.

Pääkaupunkiseudulla tarvitaan paikkoja, jossa ikääntyneet maahanmuuttajat voivat kokoontua. Syksyn aikana näin mikä merkitys ryhmätoiminnalla ja vertaistuella on ikääntyneille maahanmuuttajille. Kaikki Jaden asiakkaat tulevat yhteisöllisistä kulttuureista ja tarvitsevat paikkoja, jossa tavata toisia ja puhua omalla äidinkielellään. Samalla he oppivat suomalaisesta yhteiskunnasta ja kulttuurista ja saavat lisäksi palveluohjausta, joka varmasti edistää heidän kotoutumistaan. Ryhmätoiminta tuo myös sisältöä arkeen uusista tuttavuuksista puhumattakaan. Jaden asiak"Somalinaiset sauvakavelylla."asmäärä lisääntyi tämän syksyn aikana, joka tarkoittaa sitä, että tämänkaltaista toimintaa tarvitaan. Jo muutaman viikon jälkeen oivalsin, että minusta olisi mukavaa työskennellä järjestössä. Pidän monipuolisesta työnkuvasta, ihmisten kanssa työskentelystä ja erilaisista kohtaamisista. Päivät eivät ole koskaan samanlaisia eikä tietokoneen äärellä tarvitse viettää koko työpäivää. Tiesin jo ensimmäisen viikon jälkeen, että tulen viihtymään tässä ympäristössä.

Kehittämistehtävä projektille

Harjoittelun tavoitteisiin kuului tehdä pienimuotoinen kehittämistehtävä harjoittelupaikalle. Tehtäväni oli kerätä Jaden verkkosivuille materiaalipankki. Tämä oli minulle mielekäs kehittämistyö, sillä olin jo saanut tutustua monikulttuurisen vanhustyön kotimaisiin ja kansainvälisiin tutkimuksiin viime keväänä, kun teimme Jade II -projektille opinnäytetyötä. Olen kiinnostunut monikulttuurisesta vanhustyöstä, joten tämänkin vuoksi oli mukava etsiä ja lukea näitä tutkimuksia kyseistä aiheesta.

Materiaalien läpikäyminen vei aikaa, joten aloitin sen tekemisen heti työharjoitteluni alussa ja kokosin sitä pikkuhiljaa syksyn aikana. Sain opetella hieman WordPress-ohjelman käyttöä, joka oli minulle uusi tuttavuus ja sitä opettelisin mielelläni vielä lisää. Materiaalipankki tullaan julkaisemaan piakkoin täällä Jaden sivuilla. Materiaalipankista löytyy useita opinnäytetöitä vuosilta 2012-2017, julkaisuja sekä artikkeleita. Lopuksi keräsin materiaalipankkiin vielä muutamia kirjavinkkejä, jotka käsittelevät monikulttuurista vanhustyötä.

Syksyn aikana julkaisimme myös Jade II -projektille tekemämme opinnäytetyön. Meitä oli kolme vanhustyön opiskelijaa tekemässä yhdessä tätä lopputyötä. Opinnäytetyömme käsitteli monikulttuurisuutta ja maahanmuuttajataustaisten ikäihmisten näkökulmia mielekkääseen elämään uudessa kotimaassa Suomessa. Tutkimuskohteenamme olivat projektin kiinan- ja arabiakieliset asiakkaat. Tässä linkki opinnäytetyöhömme: http://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2017100415718.

Pikkuhiljaa valmis geronomi

Oman toimintani lähtökohtana on ikääntyneen kuuleminen ja kuunteleminen, ikääntyneen omat tarpeet, toiveet ja odotukset. Tässä harjoittelussa huomasin, miten helposti osaan toimia kulttuuritaustoiltaan erilaisten ikääntyvien ihmisten kanssa ja kykenen  empaattiseen ja dialogiseen kohtaamiseen heidän kanssaan. Geronomin ammattitaitoon kuuluu moninaisten ikäihmisten kohtaaminen, asiakastyö ja tukeminen arjen haasteissa. Tämä viimeinen harjoittelu antoi oivan mahdollisuuden harjoitella juuri tätä ihmisten kohtaamista. Tärkeintä on toimia ihmisenä ihmiselle. Nämä ovat minun vahvuuksia työssä kuin työssä.

Meri Mensonen

Työharjoitteluni alkoi Jadessa

"Keratyt sienet poydalla."

Olen vanhustyön opiskelija Ammattikorkeakoulu Metropoliasta ja olen nyt aloittanut opintojeni viimeisen työharjoittelun, jonka teen Jade II -projektissa. Minua kiinnostaa vanhustyö monikulttuurisessa ympäristössä, joten tämä paikka oli mitä mainioin valinta juuri tähän harjoitteluun. Yksi harjoittelun tavoitteesta on myös tutustua järjestötoimintaan.

Nyt on kaksi viikkoa harjoittelua takana ja hyvältä tuntuu. Olen ehtinyt jo olla monessa mukana ja seurata projektin monipuolista toimintaa. Olen muun muassa saanut tutustua projektin ryhmätoimintaan sekä käynyt Nuuksiossa retkellä arabian- ja kiinankielisten ryhmäläisten kanssa. Tunnelma Nuuksiossa oli todella lämminhenkinen: nautimme aurinkoisesta syyssäästä, keräsimme sieniä, grillasimme nuotiolla, arabialainen musiikki soi ja tanssittiin. Erityisesti jonotus naisten suosimalle uintikurssille sekä somalinkielisten naisten liikuntatunnin jälkeinen hymy naisten kasvoilta on saanut minut huomaamaan, miten tärkeitä nämä ryhmät ovat heille. Näin vanhustyön opiskelijana, minulle on erittäin tärkeätä nähdä toimintaa, joka vaikuttaa ikäihmisen hyvinvointiin kokonaisvaltaisesti.  Minusta on ollut mielenkiintoista seurata ryhmien toimintaa näin ulkopuolisena ja nähdä, miten eri kulttuurit kohtaavat. Olen saanut lämpimän vastaanoton asiakkailta.

"Sienimetsalla."

Oli hauska huomata, että yhteinen kieli muutaman asiakkaan kanssa löytyi, vaikka en puhukaan heidän äidinkieltään: yhden asiakkaan kanssa on juteltu ruotsiksi, toisen espanjan kielellä ja useamman kanssa olen pärjännyt englannin kielellä. Tietysti minusta olisi mukavaa osata myös hieman arabiaa, kiinaa tai somalin kieltä, mutta se taitaa jäädä haaveeksi. Ehkä joku päivä…

Olen saanut osallistua kahteen verkostokokoukseen ja tavannut muita tahoja, jotka työskentelevät monikulttuurisen vanhustyön parissa tai muuten vain monikulttuurisessa ympäristössä. Nämä verkostotapaamiset ovat minulle tärkeitä ja tämä verkostotyö on iso osa järjestötyötä.

Opintoihini kuuluu tehdä pienimuotoinen kehittämistyö tässä harjoittelussa. Minun osaltani se tarkoittaa tietopankin kasaamista Jaden verkkosivuille, jotta kaikilla monikulttuurisuudesta ja ikääntymisestä kiinnostuneilla olisi mahdollisuus tutustua erilaisiin oppaisiin ja kirjallisuuteen. Tämä on minulle mieluisa pieni projekti, vaikkakin aika uutta. Onkin ihan hyvä tulla hieman pois omalta mukavuusalueelta.

Harjoitteluni kestää kutakuinkin marraskuun loppuun saakka, joten uskon tulevani tutuksi useamman asiakkaan kanssa. Projektin  lisäksi olen suunnitellut tutustuvani myös Käpyrinteen muuhun toimintaan, palvelutaloon ja vapaaehtoistoimintaan sekä ehkä johonkin toiseen järjestöön.

Olen todella tyytyväinen, että sain tulla tänne.

Meri Mensonen

"Meri."

My first week at Jade II Project

"Keys to Jade."

Hello! My name is Johnny Abdallah, and I am currently a second year bachelor’s degree student of social services, studying at Helsinki’s Diaconia University of Applied Sciences. I feel privileged to have been selected by the Jade II Project for my second practical placement. Each placement in my university’s curriculm is centered around a theme related to the particular area of studies which we have been focusing on during each respective semester. For this autumn’s placement the theme has to do with social work methods and professional skills which enable social inclusion. In the case of the Jade II Project, the target group would be elderly immigrants.

But how did I come to know about the Jade II Project, and decide upon it for a practical placement? It began when my study group visited the first incarnation of the project in the latter half of 2015. During the visit we were introduced to both Kantin Pysäkki service home and the Jade II Project. After hearing about the inspiring work they do, I approached Susanna Lehtovaara – the project manager – and mentioned my interest. Not long after I contacted her and we set up a meeting. The rest, as the saying goes, is history.

Today concludes my first of 7 weeks with the project, and it is with deep humility and appreciation that I can say the first week exceeded expectation. The team, which comprises Susanna, Fardoos and Suvi, have warmly welcomed me. From a learning standpoint I feel I will be able to gain much from my experience here, and I have already been fortunate to have taken an active role in working with the 3 main groups, planning topics for discussion and activities based on their wishes. Working with the elderly, and perhaps more specifically elderly people of immigrant background, is of interest to me because of my personal feelings about my own grandparents, with whom I enjoyed close relationships with, as well as the social exclusion affecting our ageing population.

Although the elderly are a profoundly diverse group, they are often socially excluded due to the fact that our society thrives upon the productivity of those who are of working age. Of course, the assumption that an individual’s worthwhile contribution to society diminishes the closer they are to the age of retirement is wrong. In other cultures, such as in some African countries, an elderly person is greatly valued and respected for their wisdom and life experience. Moreover, the diversity of this group can be seen in the various activities which many elderly people are involved in despite their advanced years or failing health, from volunteer work to practicing an array of hobbies. Some even return to working life because of a want to be productive and feel needed – something common to every one of us.

Despite this fact, however, the prevailing views are often negative. Now, add to this the matter of not being able to speak the language of the society in which you live, and/or not having a family or support network of any kind, and the extent to which you are socially excluded increases tenfold. In addition to the general exclusion faced by the elderly, those of immigrant background have these added handicaps, and so more targeted work is needed in order to facilitate their inclusion, and improve their well-being.

It is for this reason that the Jade II Project exists, and I am very proud to be even a small part of the work they do in order to better the life situation of the ageing migrant. I look forward to the experiences and knowledge which can be gained by embarking on this important journey, both in terms of my studies and life in general. Thank you for letting me join you!

Johnny